Suzanne McCarthy draws our attention to the Common English Bible which is still under development. According to the website, this new version promises to deliver:
- Clarity of language, as in “plain speaking”
- A reliable, genuine, and credible power to transform lives
- An emotional expectation to find the love of God
- A rational expectation to find the knowledge of God
I’m not entirely sure if these goals are measurable, except possibly the first one. Nevertheless, it is nice to see a translation in the works that combines good scholarship with the assumption that the text is powerful and offers a deep sense of service to faith communities.
The list of translators shows a diverse group of capable scholars, although primarily from North America (there are a few from the UK, Australia, and South Africa).

This will be interesting to check out when completed.