<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sitz im Leben &#187; gospel of thomas</title>
	<atom:link href="http://sitzimleben.com/tag/gospel-of-thomas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sitzimleben.com</link>
	<description>The Jesus Tradition&#8212;Then and Now</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 00:15:35 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Christopher Skinner Interview</title>
		<link>http://sitzimleben.com/2009/09/14/christopher-skinner-interview/</link>
		<comments>http://sitzimleben.com/2009/09/14/christopher-skinner-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Sep 2009 13:53:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brandonw</dc:creator>
				<category><![CDATA[Early Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[New Testament]]></category>
		<category><![CDATA[april deconick]]></category>
		<category><![CDATA[christopher skinner]]></category>
		<category><![CDATA[gospel of john]]></category>
		<category><![CDATA[gospel of thomas]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sitzimleben.com/?p=571</guid>
		<description><![CDATA[Mike Grondin and Andrew Bernhard have jointly interviewed Christopher Skinner, the author of John and Thomas—Gospels in Conflict? Johannine Characterization and the Thomas Question (Eugene: Wipf &#038; Stock, 2009). Skinner also recently started an excellent blog called Peje Iesous (Coptic for Jesus said). In the interview, Skinner addresses topics related to his book, which questions [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mike Grondin and Andrew Bernhard have jointly <a href="http://www.gospels.net/2009/09/14/interview-with-christopher-skinner-about-his-new-book-john-and-thomas-gospels-in-conflict/">interviewed</a> Christopher Skinner, the author of <em>John and Thomas—Gospels in Conflict? Johannine Characterization and the Thomas Question</em> (Eugene: Wipf &#038; Stock, 2009). Skinner also recently started an excellent blog called <a href="http://pejeiesous.com/"><em>Peje Iesous</em></a> (Coptic for <em>Jesus said</em>). In the <a href="http://www.gospels.net/2009/09/14/interview-with-christopher-skinner-about-his-new-book-john-and-thomas-gospels-in-conflict/">interview</a>, Skinner addresses topics related to his book, which questions the thesis that the Fourth Gospel contains a response or polemic against a Thomasine community.</p>
<p><strong>Update:</strong> April DeConick responds to Skinner&#8217;s interview <a href="http://forbiddengospels.blogspot.com/2009/09/origins-of-gospel-of-john-and-thomas.html">here</a>. This is getting interesting!</p>
<p><strong>Update 2:</strong> Skinner responds to DeConick&#8217;s response <a href="http://pejeiesous.com/2009/09/14/my-reply-to-deconick/">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sitzimleben.com/2009/09/14/christopher-skinner-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Commentaries on the Gospel of Thomas</title>
		<link>http://sitzimleben.com/2009/07/24/commentaries-on-the-gospel-of-thomas/</link>
		<comments>http://sitzimleben.com/2009/07/24/commentaries-on-the-gospel-of-thomas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 05:08:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brandonw</dc:creator>
				<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[Early Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[bibliography]]></category>
		<category><![CDATA[commentaries]]></category>
		<category><![CDATA[gospel of thomas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sitzimleben.com/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[In light of some recent posts on the Gospel of Thomas around the blogosphere (Michael Bird, Roger Pearse, and Michael Heiser), I have put together a short annotated bibliography of commentaries on this text. I eventually plan on expanding this to include monographs, articles, and reference works, but for now I&#8217;m limiting it to commentaries. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In light of some recent posts on the Gospel of Thomas around the blogosphere (<a href="http://euangelizomai.blogspot.com/2009/07/gospel-of-thomas-three-recent-books.html">Michael Bird</a>, <a href="http://www.roger-pearse.com/weblog/?p=2167">Roger Pearse</a>, and <a href="http://michaelsheiser.com/PaleoBabble/2009/07/the-gospel-of-thomas-is-it-really-earlier-than-the-canonical-gospels/">Michael Heiser</a>), I have put together a short annotated bibliography of commentaries on this text. I eventually plan on expanding this to include monographs, articles, and reference works, but for now I&#8217;m limiting it to commentaries. The ones listed here were pulled off of the stacks at <a href="http://www.pitts.emory.edu/">Pitts Theology Library</a>, so if I&#8217;m missing an important volume, it was probably checked out of the library at the time. The following commentaries are divide into three sections: English, French, and German. As always, I welcome any feedback about this bibliography.</p>
<p><strong>English:</strong></p>
<p>April D. DeConick, <em>The Original Gospel of Thomas in Translation with a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel</em> (LNTS 287; London/New York: T &#038; T Clark, 2006). [<a href="http://www.amazon.com/gp/product/0567042928?ie=UTF8&#038;tag=bcw-20">Amazon</a>]</p>
<blockquote><p>This commentary was originally written as an appendix to April D. Deconick, <em>Recovering the Original Gospel of Thomas: A History of the Gospel and Its Growth</em> (LNTS 286; London/New York: T &#038; T Clark, 2005), yet it outgrew its originally intended size and developed into a freestanding commentary on the Gospel of Thomas. Thus, it should be read as a companion to her first volume on the Gospel. DeConick deals with each logion in their own section with the following formula: translation, the Coptic text (NHC), the Greek text (P. Oxy., if applicable), attribution, text and translation issues, interpretive comment, source discussion, literature parallels, agreements in Syrian Gospels, Western Text and Diatessaron, and a select bibliography. The thoroughness of DeConick&#8217;s work, the easy-to-use format, and the recent publication date makes this a necessary volume for anyone interested in the Gospel of Thomas. Kudos to T. &#038;. T. Clark for also making it available in paperback.</p>
</blockquote>
<p>Robert M. Grant and David Noel Freedman, <em>The Secret Sayings of Jesus</em> (Garden City, NY: Doubleday, 1960).</p>
<blockquote><p>This was an early attempt at interpreting the Gospel of Thomas. Grant and Freedman read the Gospel of Thomas as a &#8220;chiefly Gnostic&#8221; text which is derivative of the Synoptic Gospels (9). The bulk of the volume deals with introductory matters of the Gospel, detailing its discovery, its realationship to other gospels, the Gnostics and Thomas, the environment of Thomas, the Gnostics and our Gospels, and Thomas as an author and theologian. The commentary, based on the translation of William R. Schoedel (1959), is relatively short and chiefly interacts with other primary sources such as the canonical gospels. A brief subject index concludes the book.</p>
</blockquote>
<p>Marvin Meyer, <em>The Gospel of Thomas: The Hidden Sayings of Jesus</em> (New York: HarperSanFrancisco, 1992).</p>
<blockquote><p>
Meyer&#8217;s volume contains a short (15 page) introduction, a translation of the Gospel with the Coptic text on the facing pages, and roughly 50 pages of commentary. Following the commentary there is an &#8216;interpretation&#8217; by Harold Bloom, who reads the Gospel along Gnostic lines. This is accessible to non-scholars and is probably not very useful for those looking for a more technical treatment of the text.</p>
</blockquote>
<p>Uwe-Karsten Plisch, <em>The Gospel of Thomas: Original Text with Commentary</em> (trans. Gesine Schenke Robinson; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2008). [<a href="http://www.amazon.com/gp/product/1598563084?ie=UTF8&#038;tag=bcw-20">Amazon</a>]</p>
<blockquote><p>This recently published commentary by Plisch is a welcomed addition to the Gospel of Thomas commentaries in English. It was translated from a German original and has all the makings of a first-rate commentary. Plisch argues that the text is of Syrian origins and that it preserves sources dependent and independent of the Synoptic tradition dating from before and after the Synoptics. The text contains various theological traditions which cannot be put &#8220;under one theological umbrella&#8221; (16). The introduction is about 25 pages and the commentary is over 200 pages. In the commentary, each logion is given in the Coptic text with the Greek text from P. Oxy. if applicable. He also gives a retroverted translation of the Greek text from the Coptic and an English translation. Endnotes follow each logion. There is an index of ancient texts, but no author or subject index.</p>
</blockquote>
<p>Richard Valantasis, <em>The Gospel of Thomas</em> (New York: Routledge, 1997). [<a href="http://www.amazon.com/gp/product/0415116228?ie=UTF8&#038;tag=bcw-20">Amazon</a>]</p>
<blockquote><p>Rather than primarily investigating the Gospel of Thomas in relation to the Synoptic Gospels or second century gnosticism, Valantasis&#8217;s commentary approaches the Gospel as a theological document in its own right. He argues that it is first necessary to give this Gospel its own voice before looking at its relationship to other forms of Christianity, which has been the trend (xiii). He views the material as a &#8220;complete collection from the first decade of the second century CE&#8221; (26), and avoids the difficult &#8220;gnostic&#8221; language altogether. The commentary is based on the English translation of the Scholar&#8217;s Version (Polebridge Press). In the commentary section, he first works through the Greek texts from P. Oxy. and then through the Coptic text from Nag Hammadi. Each logion gets its own section of about one page each. The book only contains a subject index.</p>
</blockquote>
<p><strong>French:</strong></p>
<p>Rodolphe Kasser, <em>L&#8217;Évangile selon Thomas: Présentation et commentaire théologique</em> (Neuchâtel: Éditions Delachaux &#038; Niestlé, 1960).</p>
<blockquote><p>Long before his work on the Gospel of Judas, Kasser wrote this commentary on the Gospel of Thomas. It contains a relatively short (15 page) introduction, and features each logion with its own French translation, Greek text, parallel references, and a commentary. The end matter consists of a concordance of French words with their Coptic/Greek parallels and gives their location in the text of the Gospel. There are a few other appendices and a scripture index.</p>
</blockquote>
<p>Jacques-É. Ménard, <em>L&#8217;Évangile selon Thomas</em> (Nag Hammadi Studies 5; Leiden: Brill, 1975).</p>
<blockquote><p>This has all the signs of being the leading French commentary on the Gospel of Thomas. There is a lengthy (50 page) introduction, which addresses all of the typical issues such as date and location, the Gospel&#8217;s place in early Christianity in light of other texts, its theology, and its structure. The French translation has a few footnotes and many in-text references to the Greek. The commentary proper  mostly treats the logia indvidually, and is based on the Coptic/Greek text. Although it interacts with a lot of secondary literature, there are only in-text citations (no footnotes). The indices are also quite lengthy as well.</p>
</blockquote>
<p><strong>German:</strong></p>
<p>Michael Fieger, <em>Das Thomasevangelium: Eintleitung, Kommentar, und Systematik</em> (Münster: Aschendorffsche, 1991).</p>
<blockquote><p>This commentary contains a short (11 page) introduction which addresses many of the standard issues such as intertextuality and the Thomas community. The commentary itself is fairly exhaustive. Each logion is treated separately and systematically: the Coptic text with a German translation and Greek parallels (if applicable). Fieger interacts with a lot of scholarship and the volume is heavily footnoted. At the end the volume there is a brief Systematische Übersicht der Ergebnisse, which includes a number of topics such as soteriology, Jesus made flesh, the kingdom, anthropology, cosmology, and the way of gnosis. He reads the Gospel of Thomas as a second century Gnostic writing which is dependent on the Synoptic Gospels.</p>
</blockquote>
<p>Reinhard Nordsieck, <em>Das Thomas-Evangelium: Einleitung &#8212; Zur Frage des historischen Jesus &#8212; Kommentierung aller 114 Logien</em> (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener, 2004).</p>
<blockquote><p>Nordsieck&#8217;s volume is divided into three sections: an introduction (7-23), a section on the historical Jesus (24-30), and a commentary (31-390). The page layout and general formatting of the book is horrendous. There are no paragraph indentations, lots of in-text citations with the authors&#8217; names in all caps, and generally too much text on each page. This makes for a difficult time reading or skimming the volume, unless one is browsing for authors&#8217; names (all caps) because there are no indices. Nordsieck treats each logion individually with a lot of references to other scholarship and parallel passages. It&#8217;s a very sizable commentary. He argues that the Gospel is neither Gnostic nor dependent on the Synoptic tradition, but is an independent witness to the historical Jesus.</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sitzimleben.com/2009/07/24/commentaries-on-the-gospel-of-thomas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Five Influential Primary Sources</title>
		<link>http://sitzimleben.com/2009/07/05/five-influential-primary-sources/</link>
		<comments>http://sitzimleben.com/2009/07/05/five-influential-primary-sources/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 01:23:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>brandonw</dc:creator>
				<category><![CDATA[Early Christianity]]></category>
		<category><![CDATA[Early Judaism]]></category>
		<category><![CDATA[Mediterranean World]]></category>
		<category><![CDATA[didache]]></category>
		<category><![CDATA[gospel of thomas]]></category>
		<category><![CDATA[josephus]]></category>
		<category><![CDATA[meme]]></category>
		<category><![CDATA[mishnah]]></category>
		<category><![CDATA[primary sources]]></category>
		<category><![CDATA[progymnasmata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sitzimleben.com/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[Kevin of the Scull requested my participation the latest meme. Here are the rules:

List the 5 primary sources that have most affected your scholarship, thoughts about antiquity, and/or understanding of the NT/OT.
Books from the Bible are off limits unless you really want to list one, I certainly will not chastise you for it.
Finally, choose individual [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://kevinscull.wordpress.com/2009/07/03/5-most-influential-primary-sources/">Kevin of the Scull</a> requested my participation the latest meme. Here are the rules:</p>
<ol>
<li>List the 5 primary sources that have most affected your scholarship, thoughts about antiquity, and/or understanding of the NT/OT.</li>
<li>Books from the Bible are off limits unless you really want to list one, I certainly will not chastise you for it.</li>
<li>Finally, choose individual works if you can.  This will be more interesting than listing the entire corpus of Cicero as one of your choices.</li>
</ol>
<p>For now I&#8217;ll simply list the texts (an impossible task in itself) and later post on why I chose each one. So here&#8217;s my list:</p>
<ol>
<li>Didache</li>
<li>Mishnah</li>
<li>Josephus&#8217;s <em>Antiquities</em></li>
<li>The Progymnasmata (I know, not a single work)</li>
<li>Gospel of Thomas</li>
</ol>
<p>Now, these are five sources that I have found particularly helpful for my own work or very interesting. I must admit, however, that compiling such a list is an awful task. Where are the sectarian writings from Judean Desert? Philo? The Hellenistic Moralists? The Epistle of Barnabas, or other apostolic fathers? The Pseudo-Clementines? As a classicist, how could I have left out the epics or the dramas? So, while I&#8217;m focusing on these five, it doesn&#8217;t necessarily mean that they are the most important. I trust that people&#8217;s lists will vary widely.</p>
<p>As part of my duty, I tag <a href="http://mwhitenton.wordpress.com/">Mike Whitenton</a>, <span style="text-decoration:line-through;">John Anderson</span>, <a href="http://kashow.wordpress.com/">Rob Kashow</a>, <a href="http://sibboleth.blogspot.com/">Daniel Kirk</a>, <a href="http://www.cafeapocalypsis.com/">Alan Bandy</a>, and <a href="http://rdtwot.wordpress.com/">Nick Norelli</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sitzimleben.com/2009/07/05/five-influential-primary-sources/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
